백석, <남신의주 유동 박시봉방>
어느 사이에 나는 아내도 없고, 또,
아내와 같이 살던 집도 없어지고,
그리고 살뜰한 부모며 동생들과도 멀리 떨어져서,
그 어느 바람 세인 쓸쓸한 거리 끝에 헤매이었다.
바로 날도 저물어서,
바람은 더욱 세게 불고, 추위는 점점 더해 오는데,
나는 어느 목수네 집 헌 삿을 깐,
한 방에 들어서 쥔을 붙이었다.
이리하여 나는 이 습내나는 춥고, 누굿한 방에서,
낮이나 밤이나 나는 나 혼자도 너무 많은 것 같이 생각하며,
딜옹배기에 북덕불이라도 담겨 오면,
이것을 안고 손을 쬐며 재 우에 뜻없이 글자를 쓰기도 하며,
또 문 밖에 나가지도 않고 자리에 누워서,
머리에 손깍지베개를 하고 굴기도 하면서,
나는 내 슬픔이며 어리석음이며를 소처럼 연하여 새김질하는 것이었다.
내 가슴이 꽉 메어 올 적이며,
내 눈에 뜨거운 것이 핑 괴일 적이며,
또 내 스스로 화끈 낯이 붉도록 부끄러울 적이며,
나는 내 슬픔과 어리석음에 눌리어 죽을 수밖에 없는 것을 느끼는 것이었다.
그러나 잠시 뒤에 나는 고개를 들어,
허연 문창을 바라보든가 또 눈을 떠서 높은 천장을 쳐다보는 것인데,
이때 나는 내 뜻이며 힘으로, 나를 이끌어 가는 것이 힘든 일인 것을 생각하고,
이것들보다 더 크고, 높은 것이 있어서, 나를 마음대로 굴려 가는 것을 생각하는 것인데,
이렇게 하여 여러 날이 지나는 동안에,
내 어지러운 마음에는 슬픔이며, 한탄이며, 가라앉은 것은 차츰 앙금이 되어 가라앉고,
외로운 생각이 드는 때쯤 해서는,
더러 나줏손에 쌀랑쌀랑 싸락눈이 와서 문창을 치기도 하는 때도 있는데,
나는 이런 저녁에는 화로를 더욱 다가 끼며, 무릎을 꿇어 보며,
어니 먼 산 뒷옆에 바우섶에 따로 외로이 서서,
어두어 오는데 하이야니 눈을 맞을, 그 마른 잎새에는,
쌀랑쌀랑 소리도 나며 눈을 맞을,
그 드물다는 굳고 정한 갈매나무라는 나무를 생각하는 것이었다.<학풍>(1948)
◇ 개관 정리
- 성격 : 산문적, 고백적, 사변적, 분석적, 의지적
- 표현 : 산문적 진술에 의존,독백체의 어조
-시어 및 시구의 함축성
* 삿 → 삿자리의 준말. 갈대를 엮어서 만든 자리.
* 쥔을 붙이었다 → '주인을 붙이다'. 주인 집에 세를 얻어 기거하게 되었다. 세를 들었다.
* 딜옹배기 → 둥글넙적하고 아가리가 넓게 벌어진 질그릇.
* 북덕불 → 짚이나 풀 따위를 태워 담은 화톳불.
* 나는 내 슬픔이며 어리석음이며를 소처럼 연하여 새김질하는 것이었다. → 슬픔과 어리석음으로 점철된회한의 삶을 되돌아보는 성찰의 기회를 가짐.
* 나는 내 슬픔과 어리석음에 눌리어 죽을 수밖에 없는 것을 느끼는 것이었다 → 어리석게 살아온 자신의삶을 돌아보며 그 슬픔을 내면화하는 과정에서, 시적자아는 격렬한 감정의 소용돌이에 휩싸이게 되며,이 순간 시적자아의 내적 갈등은 그 정점에 달하게 됨.
* 이때 → 시상의 전환이 이루어지는 부분
* 이것들 보다 더 크고, 높은 것이 있어서, 나를 마음대로 굴려 가는 것을 생각하는 것인데 → 내부에 갇혀있던 의식을 외부로 향하게 함으로써 마음의 굴레에서 벗어나게 됨. 절대적 존재자를 떠올릴 만큼 겸허해진 상태에서 한 운명적 개체로서의 자신의 모습을 발견하고 있음.
* 나줏손 → 저녁 무렵
* 갈매나무 : 갈매나무과의 작은 낙엽활엽수. 골짜기 개울가에 나는데 높이 2m, 가시가 돋고 늦봄에꽃이 핌. ( 현실극복을 위한 의지의 표상 )
* 갈매나무라는 나무를 생각하는 것이었다. → 눈을 맞으며 깨끗하고 단단하게 서 있는 갈매나무의 이미지가 시적자아로 하여금 삶의 고달픔과 외로움, 그로 인한 내면적 고뇌로부터 벗어날 수 있게 함.
- 주제 : 운명론적 삶의 확인과 자기 성찰
-제목 : " 남신의주시 유동 마을에 사는 박시봉이라는 사람의 방(房) "이라는 뜻으로, 일종의 주소를 나타내는 말로, '박시봉'은 아마도 시적자아가 세들어 있는 집 주인인 목수의 이름일 것이다.
- 시적 자아 : 일제 강점기 무기력한 지식인의 자화상
◇ 시상의 흐름(짜임)
∼ 8행 : 유랑하며 살아가는 쓸쓸한 처지
∼ 15행 : 무기력하고 무의미한 삶
∼ 19행 : 자살에 대한 충동을 느낌
∼ 23행 : 운명론적(결정론적) 삶에 대한 체념
∼ 32행 : 굳고 정한 갈매나무를 생각하며 삶을 성찰함.
◇이해와 감상의 길잡이
이 시는 가족과 떨어져 객지에 홀로 나와 생활하면서 조용히 자신의 삶을 성찰하는 작품으로, 한국이 낳은 가장 아름다운 서정시의 하나로 손꼽히기도 한다. 다소 특이한 느낌을 주는 이 시의 제목에서 '남신의주'와 '유동'은 지명(地名)을 뜻하며, '박시봉'은 화자가 기행지에서 세를 든 주인집 이름에 해당한다. 결국 이 시는 남신의주 유동에 있는 박시봉이라는 사람의 집에 세들어 사는 화자가 자신의 근황과 심경을 편지 쓰듯 적어 내려가는 형식이라 할 수 있다. 작품의 문맥으로 볼 때, 박시봉이라는 사람은 목수 일을 하는 사람임을 알 수 있으며, 화자는 그 곳에서 가족과 떨어져 자신이 지나온 삶을 되새기고 있다. 그런 만큼 우리는 이 시에서 홀로 객지에서 외롭게 생활하는 화자의 절실한 내면을 생생하게 접할 수 있게 된다.
화자는 슬픔과 어리석음으로 점철된 자신의 지난 삶을 되새김하는 소처럼 회상하면서, 끝없는 비애와 영탄에 빠져들고 있다. 그런데 화자는 자신이 그렇게 살아온 것이 인간의 의지를 넘어선 운명론에 의해 결정된 것이라고 생각한다. 그런 탓으로 화자는 자신의 슬프고 부끄러운 삶을 자신의 숙명으로 받아들이면서 체념을 하기에 이른다. 즉 삶에 대한 운명론적, 수동적 세계관에 갇혀 있는 넋이다. 그러나 그는 그런 가운데서도 어둡고 슬픈 현실 속에서, 눈을 맞고 서 있는 '굳고 정한 갈매나무'처럼 굳세고 깨끗하게 살아갈 것을 다짐하고 있다. 이렇게 볼 때, 이 시는 현실에 맞서는 치열한 의식을 보여 주고 있지는 못하지만, 현실의 아픔을 수용하고 그것을 마음 속 깊이 새기면서 현실의 고통을 극복하겠다는 굳건한 삶의 자세를 제시하고 있다고 볼 수 있으며, 우리는 이를 통해 한국인의 내면 깊숙이 자리잡고 있는 인생관의 한 단면을 읽을 수 있게 된다. 한편으로는 이러한 시상의 전개 과정을 통해 일제 식민지 치하에서 자신의 무기력한 현실 대응 방식을 반성하는 지식인의 모습을 확인할 수도 있다.
◇ 더 읽을거리
일제 말기의 극도의 무력감, 가책, 상실감과 삶과 문학에 대한 회의를 보여주는 시이다. 바람이 세게 부는 추운 날씨와 목수네 헌 삿자리를 깐 누굿한 방은 식민지 현실을 나타내는 공간적 배경이다. 여기에 질옹배기에 담겨온 북덕불은 아내와 집, 부모와 형제를 상실하고 혼자 몸도 너무 많은 것 같은 바람 센 식민지 거리 끝을 유랑하는 화자의 유일한 의지물로 설정되어 있다. 화자는 모든 것을 상실하고 추욱 거리를 헤매다가 목수네 헌 삿자리를 깐 방에 들어서 북덕불에 의지하여 여러 가지 생각에 잠기며 자기 삶을 돌아보고 모색하고 있다. 그런데 여기서 "재 우에 뜻없이 글자를 쓰기도 하며"에서 보이는 것처럼 그는 이미 문자행위에 대해서뿐 아니라 삶에 대해서도 의미를 상실하고 있으며 그 원인은 슬픔, 어리석음, 부끄러움 등이라는 것이 드러나는데 이 슬픔, 어리석음, 부끄러움은 <북방에서>에서 본 것처럼 가혹한 식민지 현실을 자신의 책임으로 돌리려는 한 시인의 가책과 무력감에서 나오며 그것은 화자로 하여금 죽음에 대한 생각으로까지 이끌어가고 있음을 알 수 있다.
화자로 하여금 죽음으로부터 벗어나게 해주는 것은 자신의 삶이 자신의 의지에 의해 움직이는 게 아니라 더 크고 높은 어떤 것, 즉 하늘의 뜻에 따라 움직여가는 것이라는 자각을 통해서이다. 이러한 자각은 자신이 슬픔 속에서 살아가도록 운명지워졌다는 운명에 대한 자각이며 자기인식이기도 하다. 이러한 운명에 대한 인식은 숙명론적 입장으로 처리되기도 하는데 백석의 경우 숙명적 인생관이라기보다는 자각이라는 편이 적절할 것으로 생각된다. 그 이유는 숙명적 인생관이라는 말 속에는 순응이나 패배주의적인 관념이 포함되지만, 백석의 경우 운명에 대한 자각이 순응이나 패배를 의미하는 것이 아니라 시련을 하늘의 뜻으로 받아들이고 그 시련 속에서의 자신의 삶 역시 하늘로부터 부여받은 것이라는 소명의식을 말하기 때문이다. 이러한 소명의식은 '갈매나무'라는 객관적 상관물을 통해 표현되고 있다. 즉 화자는 운명에 대한 자각을 통해 보이지 않는 먼 산 뒷옆에서 추운 겨울을 굳고 정하게 견디면서 부정적인 힘과 맞서 시인으로서 식민지 현실을 노래하고, 외롭고 쓸쓸한 삶 속에서 가난하고 쓸쓸한 것에 대한 뜨거운 사랑과 슬픔을 안고 살아갈 것을 다짐하는 것이다. 운명에 대한 자각을 통해 삶과 문학에 대한 자기긍정에 도달하는 과정을 보여주는 시라고 할 수 있다.
◇ 시인 - 백석 [白石, 1912.7.1~1995]
한국의 시인. 방언을 즐겨 쓰면서도 모더니즘을 발전적으로 수용한 시들을 발표하였다. 《통영》, 《고향》 《북방에서》, 《적막강산》등을 발표하였고 지방적·민속적인 것에 집착하며 특이한 경지를 개척하는데 성공했다는 평을 받는다.
본명 기행(夔行). 평안북도 정주(定州)에서 출생하였다. 오산(五山)중학과 일본 도쿄[東京] 아오야마[靑山]학원을 졸업하였다. 조선일보사 출판부를 근무하였으며, 1936년 시집 《사슴》을 간행하여 문단에 데뷔하였다. 방언을 즐겨 쓰면서도 모더니즘을 발전적으로 수용한 시들을 발표하였다.
《통영(統營)》 《고향》 《북방(北方)에서》 《적막강산》 등 대표작은 토속적이고 향토색이 짙은 서정시들이다. 지방적·민속적인 것에 집착하며 특이한 경지를 개척하는 데 성공한 시인으로, 8·15광복 후에는 고향에 머물렀다. 1963년을 전후하여 협동농장에서 사망한 것으로 알려졌으나, 최근 연구자에 의해 사망연도가 1995년임이 밝혀졌다.
